contador de visitas
contador de visitas contador de visitas
Immobilien Frankfurt http://www.naosalvo.com.br

terça-feira, 28 de junho de 2011

A Moda da Mula Preta


A Moda da Mula Preta
(Raul Torres)

Eu tenho uma preta
Tem sete palmo de altura

A mula é descanelada
Tem uma linda figura, ai, ai, ai
Tira fogo na calçada
No rampão da ferradura, ai, ai, ai
Com uma morena delicada
Na garupa faz figura, ai, ai, ai
A mula fica enjoada
Pisa só de ancadura ( bis)

O ensino da criação
Veja quanto que regula, ai, ai, ai,
O defeito do mulão
Eu sei que ninguém clacula, ai, ai, ai,
Moça feia e marmajão
Na garupa, a mula pula, ai, ai, ai,
Chega a fazer cerração
Todos os pulos dessa mula, ai, ai, ai,
Cabra muda de feição

Sendo preto fica fula (bis)

Eu fui passear na cidade
Só numa volta que eu dei, ai, ai, ai,
A mula deixou saudade
No lugar onde passei, ai, ai, ai,
Pro mulão de qualidade
Quatro conto eu injeitei, ai, ai, ai,
Pra dizer mesmo a verdade
Nem sastifação eu dei, ai, ai, ai,
Fui dizendo boa tarde
Pra minha casa voltei (bis)

Soltei a mula no pasto
Veja o que me aconteceu, ai, ai, ai,
Uma cobra venenosa
A minha mula mordeu, ai, ai, ai,
Com o veneno dessa cobra
A mula nem se mexeu, ai, ai, ai,
Só durou umas quatro horas
Depois a mula morreu, ai, ai, ai,
Acabou-se a mula preta
Que tanto gosto me deu (bis)

78 RPM V800580a 194


Tradução do português para inglês

The Moda da Mula Preta
(Raul Torres)

I have a black
It has seven inch tall

The mule is descanelada
It has a beautiful figure, woe, woe, woe
Take fire on the sidewalk
In the horseshoe rampão, woe, woe, woe
With a delicate brunette
Figure is on the back, ouch, ouch, ouch
The mule is sick
Pisa ancadura only (a)

The teaching of creation
See how it regulates, woe, woe, woe,
The defect of the mule
I know nobody clacula, woe, woe, woe,
Ugly girl marmajão
On the back, the mule jump, ouch, ouch, ouch,
Enough to make fog
All this jumping mule, woe, woe, woe,
Goat of feature changes

Being black is really ticked (a)

I was strolling in the city
Only one I gave back, oh, oh, oh,
The mule left longing
In the place where I spent, oh, oh, oh,
Pro tem of quality
Four injeitei I tell, oh, oh, oh,
To tell the truth even
Not sastifação I gave, woe, woe, woe,
I was saying good afternoon
I returned to my house (a)

I let the mule in the pasture
Look what happened to me, woe, woe, woe,
A poisonous snake
My mule bit, oh, oh, oh,
With the poison of this snake
The mule did not move, oh, oh, oh,
It only lasted about four hours
After the mule died, woe, woe, woe,
No more black mule
That so much like me (bis)

78 RPM V800580a 194

Nenhum comentário:

Postar um comentário