“Quero ser lembrado como o sanfoneiro que amou e cantou muito seu povo, o sertão; que cantou as aves, os animais, os padres, os cangaceiros, os retirantes, os valentes, os covardes, o amor. Este sanfoneiro viveu feliz por ver o seu nome reconhecido por outros poetas, Quero ser lembrado como o sanfoneiro que cantou muito o seu povo, que foi honesto, que criou filhos, que amou a vida, deixando um exemplo de trabalho, de paz e amor". Luiz Luz Gonzaga " Gonzagão"
terça-feira, 28 de junho de 2011
A cheia de 24
A cheia de 24
(Severino Ramos)
A cheia de 24
Doutor não foi brincadeira
Na correnteza das águas
Descia a família inteira
Quase não sobra vivente
Para contar a história
Assim falava mamãe
Aquela santa senhora } bis
Descia gado e cavalo
Pato, peru e galinha
Cabrito, porco e carneiro
Tudo o que o povo tinha
Os açudes não podiam
Tantas águas suportar
Rio, riacho e lagoa
Tudo junto num só mar }bis
Os canoeiros lutavam
Passando podro no rio
Mas o remanso das águas
Corria água em rodopio
Afundavam as canoas
Na violenta correnteza
Parecia inté castigo
Do Autor da Natureza } bis
Meu Padim Ciço pediu
A Nossa Senhora das Dores
Que parasse aquela enchente
Que causava esses horrores
Quando terminou a prece
Logo parou de chover
O sol brilhou lá no céu
Para todo mundo ver } bis
LP: SÃO JOÃO DO ARARIPE; 1968; RCA VICTOR
Tradução do português para inglês
The full, 24
(Severino Ramos)
The full, 24
Doctor was not a joke
The stream of water
Down the whole family
Hardly spare living
To tell the story
Thus spake Mom
That holy lady aa}
Down cattle and horse
Duck, turkey and chicken
Lamb, pork and lamb
All that the people had
The dams could not
Much water support
River, stream and pond
All together in one da} March
The boatmen struggled
Turning rotting in the river
But the waters of the backwater
He ran water in spin
Sinking the canoes
In the violent tide
He seemed interested punishment
From the Author of Nature} ca
My Padim asked Ciço
Our Lady of Sorrows
To stop this flood
What caused these horrors
When he finished the prayer
Soon it stopped raining
The sun shone in the sky
For everyone to see aa}
LP: ST JOHN'S ARARIPE, 1968, RCA VICTOR
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário