“Quero ser lembrado como o sanfoneiro que amou e cantou muito seu povo, o sertão; que cantou as aves, os animais, os padres, os cangaceiros, os retirantes, os valentes, os covardes, o amor. Este sanfoneiro viveu feliz por ver o seu nome reconhecido por outros poetas, Quero ser lembrado como o sanfoneiro que cantou muito o seu povo, que foi honesto, que criou filhos, que amou a vida, deixando um exemplo de trabalho, de paz e amor". Luiz Luz Gonzaga " Gonzagão"
terça-feira, 28 de junho de 2011
A Carta Cantada por luiz Gonzaga
A Carta
(Iza Franco)
Na carta perfumada que deixaste sobre a mesa
Tenho a certeza de tua traição
Minhas lágrimas caíam teimosas
Sobre as folhas cor-de-rosa escritas por tua mão
Partiste mas minha alma seguirá teus passos
Onde estiveres, eu estarei contigo
Hás de guardar uma saudade minha
Tua lembrança ficará comigo
Não penses mais em mim
Seria inútil, pois nunca te amei
O que houve entre nós dois foi apenas fantasia
Nosso passado terminou como termina
Todas as ilusões
Doravante seguiremos caminhos diferentes
Não me procures, seria uma desilusão a mais.
E esta palavra, no fim da carta
Manchada pelo pranto meu
Esta palavra que me tortura é adeus.
LP: SANFONA DO POVO; 1964; RCA VICTOR
Tradução do português para inglês
The Charter
(Franco Iza)
In the perfumed letter you left on the table
I am sure your treachery
My tears fell stubborn
On the leaves color pink written by your hand
Broke but my soul will follow your steps
Where you are, I will be with you
Thou shalt keep my homesickness a
Your memory will stay with me
Do not think more of me
It would be useless because I never loved you
What happened between us was just fantasy
Our past is over how it ends
All illusions
Henceforth we will follow different paths
I do not endeavor to be a disillusionment more.
And this word, at the end of the letter
Stained by my tears
This word is what tortures me goodbye.
LP: Accordion THE PEOPLE 1964, RCA VICTOR
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário