“Quero ser lembrado como o sanfoneiro que amou e cantou muito seu povo, o sertão; que cantou as aves, os animais, os padres, os cangaceiros, os retirantes, os valentes, os covardes, o amor. Este sanfoneiro viveu feliz por ver o seu nome reconhecido por outros poetas, Quero ser lembrado como o sanfoneiro que cantou muito o seu povo, que foi honesto, que criou filhos, que amou a vida, deixando um exemplo de trabalho, de paz e amor". Luiz Luz Gonzaga " Gonzagão"
terça-feira, 28 de junho de 2011
A Dança da Moda
A Dança da Moda
(Luiz Gonzaga / Zé Dantas)
No Rio tá tudo mudado
Nas noites de São João
Em vez de polca e rancheira
O povo só dança e só pede o baião
No meio da rua
Inda é balão
Inda é fogueira
É fogo de vista
Mas dentro da pista
O povo só dança e só pede o baião
Ai, ai, ai, ai, São João
Ai, ai, ai, ai, São João
É a dança da moda
Pois em toda a roda
Só pede baião.
78 RPM V800658a - 1950
Tradução do português para inglês
Dance Fashion
(Luiz Gonzaga / Zé Dantas)
In Rio it's all changed
The nights of St. John
Instead of polka and ranchera
The people just dance and just asks the ballad
In the middle of the street
Inda's Balloon
Inda is fire
It is fire of view
But on the track
The people just dance and just asks the ballad
Woe, woe, woe, woe, St. John
Woe, woe, woe, woe, St. John
It is the dance fashion
For all round
Just ask ballad.
V800658a 78 RPM - 1950
Tradução do português para inglês
Dance Fashion
(Luiz Gonzaga / Zé Dantas)
In Rio it's all changed
The nights of St. John
Instead of polka and ranchera
The people just dance and just asks the ballad
In the middle of the street
Inda's Balloon
Inda is fire
It is fire of view
But on the track
The people just dance and just asks the ballad
Woe, woe, woe, woe, St. John
Woe, woe, woe, woe, St. John
It is the dance fashion
For all round
Just ask ballad.
V800658a 78 RPM - 1950
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário